Fuerteventura, come la vedeva Miguel de Unamuno

Il poeta spagnolo Miguel de Unamuno era innamorato di Fuerteventura, una delle isole Canarie, talmente innamorato da dedicarvi una poesia.

Esta inafortunada isla de Fuerteventura, donde entre la apacible calma del cielo y del mar escribimos este comentario a la vida que pasa y a la que se queda, mide en lo más largo, de punta norte a punta sur, cien kilómetros, y en lo más ancho, veinticinco. En su extremo suroeste forma una península casi deshabitada, por donde vagan, entre soledades desnudas y desnudeces solitarias de la mísera tierra, algunos pastores. A esta península se la conoce por el nombre de Jandía o de la Pared. La pared, o mejor, muralla, que dio nombre a la península de Jandía, y de la que aún se conservan trechos, fue una muralla construida por los guanches para separar los dos reinos en los que la isla Majorata, la de los majoreros, o sea Fuerteventura, estaba dividida, y para impedir las incursiones de uno en otro reino. Y he aquí cómo este pedazo de África sahárica, lanzado en el Atlántico, se permitía tener una península y una muralla como la de China, en cuanto al sentido histórico.”
Miguel de Unamuno.
miguel de unamuno2
Ed eccovi la traduzione.
Questa sfortunata isola di Fuerteventura, dove tra la quiete del cielo e del mare scriviamo questo commento alla vita che va e che resta, misura nella sua parte più lunga, dalla punta nord alla punta sud, un centinaio di chilometri, e nella sua parte più larga, venticinque. Nella suo estremo sud-ovest forma una penisola quasi disabitata, dove vagano, tra solitudini nude e nudità solitarie della misera terra, alcuni pastori. Questa penisola è conosciuta con il nome di Jandia o di La Pared. Il muro, o meglio, muraglia, che diede il nome alla penisola di Jandia, e dalla quale ancora si conservano dei tratti, era una muraglia costruita dai Guanci per separare i due regni nei quali l’isola di Majorata, quella dei majoreros, ovvero Fuerteventura, era divisa, e per evitare incursioni da uno nell’altro regno. Ed ecco come questo pezzo di Africa Saharica, lanciata nell’Atlantico, si permetteva di avere una penisola e una muraglia come quella della Cina, in senso storico.
 Miguel de Unamuno.